Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Cronache 34:11

וַֽיִּתְּנ֗וּ לֶחָֽרָשִׁים֙ וְלַבֹּנִ֔ים לִקְנוֹת֙ אַבְנֵ֣י מַחְצֵ֔ב וְעֵצִ֖ים לַֽמְחַבְּר֑וֹת וּלְקָרוֹת֙ אֶת־הַבָּ֣תִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר הִשְׁחִ֖יתוּ מַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

anche ai falegnami e ai costruttori glielo diedero, per acquistare pietre tagliate e legname per gli accoppiamenti e fare travi per le case che i re di Giuda avevano distrutto.

Rashi on II Chronicles

and wood for the couplings - Spangen in Middle High German, clasps.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and to make beams - Traver in Old French, to provide with beams.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo